solo un tema por semana,
y con que le guste al diyei alcanza

lunes, 23 de julio de 2018

[204] Seguridad interior



“Mean”, de Taylor Swift (2010)


Yo también fui víctima de bullying: lo confieso. Cuando era chico, mis compañeros varones me pegaban por ser demasiado malo en los deportes. Mis compañeras me pegaban porque no soportaban que fuera tan lindo. Y mis profesores, por ser demasiado mal alumno, en especial en aquellas materias en que mi fino oído musical y mi buena memoria auditiva no me daban una ventaja en las evaluaciones, es decir, en prácticamente todas las materias, excepto las que no le importaban a nadie porque era casi imposible reprobar: Música y Religión. Mis padres, por suerte, no me pegaban, salvo cuando derrochaba dinero (mi padre Josep Vagot, catalán él) o cuando osaba sugerir que alguna cultura había hecho, a lo largo de la historia de la humanidad, algo mejor que los vascos (mi madre, Condescendencia Iturraspe, vasca ella). No me ayudó, para evitar cargadas y golpes, el primer (pero gravísimo) regalo que me brindaron mis padres, una vez nacido: que mi nombre sea una única letra seguida por un punto: S.

Así que puedo sentir empatía hacia quienes sufren maltratos y golpes solo por ser diferentes, débiles o (como yo) demasiado geniales. Y también puedo sentir empatía cuando alguno de estos infelices se rebela y responde, resilienciante, a sus agresores, para decirles: “podrás hacerte el vivo ahora, pero esto no va a durar para siempre”.

Continuando la serie “Las chicas no se achican” (que comenzó un par de posteos atrás con las rusas de t.A.T.u), hoy comentaremos brevemente “Mean” (“Malo”), de Taylor Swift, de quien recordarán (o no) que ya hice un posteo, sobre su canción “Blank space” (en septiembre de 2015, posteo 140).

Esta canción es bastante previa a “Espacio en blanco”. En los albores de su carrera, Taylor, talentosa, bonita y jovencísima, fue invitada por primera vez a cantar en un evento superimportante en Yanquilandia, la velada en que se entregan los premios Grammy. Y cantó, redondamente, para el culo, desafinando de lo lindo, lo que le valió críticas crueles de twiteros, bloggeros musicales malaonda (no como yo, que soy buena gente) y público en general.



Como respuesta, Taylor compuso este tema, titulado “Malo” (o “Malvado”, si prefieren) en el que se le habla al matón maltratador y se acepta que ahora nos puede herir, pero algún día, más temprano que tarde, eso cambiará, porque nosotros, los infelices, ya no lo seremos. Cambiaremos, cual patucho feúcho, y nos volveremos cisnes o similares, mientras que vos, maltratador, sos tan básico que lo único que podrás ser, a lo largo de toda tu vida y para siempre, es malo. Solo eso. En unos años yo estaré viviendo en una vieja gran ciudad, triunfando (o al menos peleándola), mientras vos estarás en un bar, tomando cerveza mala mientras comentás a los gritos un partido de fútbol y nadie te presta la menor atención, patético y sin horizontes…

Puede pasar así, o puede que no. Pero no está mal creer que sí, que la justicia terminará venciendo algún día, que la confianza en nosotros mismos rendirá frutos, que nuestra seguridad interior erradicará todos los peligros externos. Y esta canción country alegre, esperanzada, sencilla, logra sin embargo emocionar a quienes, como yo, sufrimos alguna vez, como Hamlet, los golpes de la fortuna injusta, la prepotencia de los poderosos y todo lo demás.

El clip está muy bien: además de la propia Taylor, aparecen tres chicos maltratados (adorables los tres) que al final logran sobreponerse, triunfar, reír y, al menos en los minutos que dura la canción, ser felices.



Mean

You, with your words like knives
And swords and weapons
 that you use against me
You have knocked me off my feet again
Got me feeling like a nothing
You, with your voice like nails
On a chalk board, calling me out
when I'm wounded
You, picking on the weaker man

You can take me down
With just one single blow
But you don't know what you don't know

Someday
I'll be living in a big old city
And all you're ever gonna be is mean
Someday
I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?

You, with your switching sides
And your wildfire lies
and your humiliation
You have pointed out my flaws again
As if I don't already see them
I walk with my head down,
Try to block you out
'cause I never impress you
I just want to feel okay again

I bet you got pushed around
Somebody made you cold
but the cycle ends right now
'Cause you can't
lead me down that road
And you don't know what you don't know

Someday
I'll be living in a big old city
And all you're ever gonna be is mean
Someday
I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?

And I can see you
years from now in a bar
Talking over a football game
With that same big loud opinion
But nobody's listening,
 washed up and ranting
About the same old bitter things
Drunk and grumbling on
about how I can't sing
But all you are is mean
All you are is mean
and a liar and pathetic
And alone in life and mean, and mean, and mean, and mean

But someday
I'll be living in a big old city
And all you're ever gonna be is mean
Yeah someday
I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so… malo?
Malo

Tú, con tus palabras como cuchillos
y espadas y armas
que usas contra mí.
Tú me noqueaste de nuevo,
me haces sentir como una nada.
Tú, con tu voz como uñas
sobre un pizarrón, gritándome
cuando estoy herida.
Tú, aprovechándote del más débil.

Puedes derribarme
con un solo golpe,
pero no sabes lo que no sabes…

Algún día
viviré en una vieja gran ciudad
y tú lo único que serás es malo.
Algún día
seré tan grande que no podrás golpearme
y tú lo único que serás es malo.
¿Por qué tienes que ser tan malo?

Tú, con tus cambios de lado
y tus regueros de mentiras
y tus humillaciones
Tú señalaste mis defectos otra vez
como si yo ya no los conociera.
Caminé con la cabeza gacha,
intenté bloquearte
porque jamás te pude impresionar.
Solo quiero sentirme bien de nuevo.

Apuesto a que te maltrataron,
alguien te hizo ser frío,
pero la rueda termina ahora mismo,
porque no puedes
hacerme bajar por ese camino
con un solo golpe,
y no sabes lo que no sabes…

Algún día
viviré en una vieja gran ciudad
y tú lo único que serás es malo.
Algún día
seré tan grande que no podrás golpearme
y tú lo único que serás es malo.
¿Por qué tienes que ser tan malo?

Y puedo verte
dentro de unos años en un bar
hablando sobre un partido de fútbol
con las mismas opiniones a los gritos
pero nadie te escucha,
fracasado y despotricando
sobre los mismos temas amargos
borracho y gruñendo
sobre cómo no sé cantar.
Pero todo lo que sos es malo.
Todo lo que sos es malo
y mentiroso y patético
Y solo en la vida y malo, y malo,
y malo y malo.

Pero algún día
viviré en una vieja gran ciudad
y tú lo único que serás es malo.
Sí, algún día
seré tan grande que no podrás golpearme
y tú lo único que serás es malo.
¿Por qué tienes que ser tan… malo?



Y eso es todo por hoy. No me peguen, soy DJ.

Caído del catre, pero pronto a levantarme, me despido hasta entonces,

DJ Vago

No hay comentarios:

Publicar un comentario