“We´re not gonna take it”, de Twisted Sisters (1984)
y “Symphony of destruction”, de Megadeth (1992)
Me cortaron la luz durante varios días. Y estamos, aquí en
esta Babilonia Vil, inmersos en el mayor tsunami de calor del que se tenga
registro documental. El wasap de los vecinos de mi edificio, al que no hago
aportes desde su creación, se llenó de quejas, insultos y propuestas amables
pero perentorias (“¡Cortemos calles! ¡Hay que romper todo! ¡Esto es
insoportable!”). Y aunque no respondí, por principios, tuve que aceptar,
mentalmente, que la propuesta era tentadora.
Así que, para apoyar a mis vecinos, me quedo acá quieto (no
soy muy proclive al movimiento, y mucho menos si hace calor) pero les musicalizo
la rebelión, con un par de canciones sobre aguantar y no aguantar, sobre romper
todo y castigar a los poderosos y a los burócratas que nos hacen la vida
difícil y nos dejan a oscuras.
La primera canción es “We´re not gonna take it” (“No vamos a aguantarlo”), de Twisted Sisters (“Hermanas Retorcidas”), en 1984 (el año, no la novela). Es una canción de rock metal, pero no súper metalera, la verdad: demasiado buena onda, luminosa y en tono mayor, lo que la hace más apta para musicalizar un cumpleaño infantil que para salir a destruir el universo. Pero tiene ritmo y tiene polenta, es ultrapegadiza, y es fácil de tararear y de recordar. El tema empieza con el estribillo, que básicamente repite el título: no vamos a aguantar esto. Ya no más.
En las estrofas, el cantor se enfrenta a alguien, que no
sabemos quién es pero seguramente es una autoridad, alguien con poder (podría
ser el padre, como se propone en el videoclip, pero no es la única
posibilidad). Y a esa autoridad se le dice: tu vida es un cómodo desastre, así
que no te metas con nosotros, no quieras quitarnos nuestro derecho a vivir como
nosotros queremos. Vamos a pelear por nuestro destino. No vamos a aguantar esta
forma en que organizaste el mundo. Ya vas a ver.
O sea: un himno al inconformismo, a no resignarse a este
mundo horrible en el que (mientras dure, quizás no sea tanto) nos obligan a supervivir.
En el videoclip vemos a un adolescente que es bardeado por
el padre, y cuando el viejo le pregunta qué quiere hacer con su vida, el pibe
responde: “Quiero rockear”. El adolescente se transmuta en Dee Snider, el
cantante de la banda (con su rubia pelambrera glam de rulos y su maquillaje
glam quizás excesivo), mientras que el padre va sufriendo distintas caídas,
golpes y percances al estilo del Coyote cuando se enfranta al Correcaminos
(esos dibujitos, los favoritos de Dee, fueron la inspiración para el clip, de
hecho).
Va el clip original, con la letra:
https://www.youtube.com/watch?v=4xmckWVPRaI
We're not gonna take
it We're not gonna take
it No, we ain't gonna
take it We're not gonna take
it anymore We've got the right
to choose, and There ain't no way
we'll lose it This is our life,
this is our song We'll fight the
powers that be, just Don't pick on our
destiny, 'cause You don't know us,
you don't belong We're not gonna take
it No, we ain't gonna
take it We're not gonna take
it anymore Oh, you're so
condescending Your call is never
ending We don't want
nothin', not a thing from you Your life is trite
and jaded Boring and
confiscated If that's your best,
your best won't do We're right We're free We'll fight You'll see We're not gonna take
it No, we ain't gonna
take it We're not gonna take
it anymore |
No vamos a aguantarlo No vamos a aguantarlo. No, no vamos a
aguantarlo. No vamos a aguantarlo
más. Tenemos derecho a elegir,
y no hay forma que lo
perdamos. Esta es nuestra vida,
nuestra canción. Lucharemos contra los
poderes, solo no te metas con
nuestro destino, porque no nos conocés, no
sos del palo. No vamos a aguantarlo. No, no vamos a
aguantarlo. No vamos a aguantarlo
más. Ah, sos tan condescendiente. Tu llamado no termina
nunca. No queremos nada, ni
una cosa de vos. Tu vida es trivial y llena
de hastío, aburrida y
confiscada. Si esto es lo mejor que
podés hacer, lo mejor tuyo no alcanza. Tenemos razón. Somos libres. Vamos a luchar. Ya vas a ver. No vamos a aguantarlo. No, no vamos a
aguantarlo. No vamos a aguantarlo
más. |
Pasó algo muy gracioso, con esta canción. La frase del título,
“We´re not gonna take it”, que en inglés nos obliga a cinco palabras difíciles
para algo que en castellano podemos decir en tres, no es fácil de recordar ni
de pronunciar. Quizás por eso alguien, en algún país hispanoablante
(incomprobable cuál) tradujo el título por fonética, a: “Huevos con aceite”,
agregando, para el “anymore” final, un muy adecuado: “y jamón” (que luego fue
modificado, en Chile y Argentina, por un menos adecuado culinariamente pero más
fonéticamente cercano: “y limón”).
Esto produjo un episodio muy notable, que es que cuando la
banda estaba de gira por Chile, escuchaban que la gente cantaba en masa la
canción... pero con otra letra. Finalmente descubrieron qué estaba cantando la
gente, y en los últimos recitales Dee Snider se subió a la Scaloneta de los
huevos con aceite, cantando él mismo el estribillo traducido. La letra
modificada parece no tener nada que ver con la original, pero tener los huevos al
plato y bien aderezados es, quién lo diría, una traducción bastante adecuada de
“no vamos a aguantarlo más”.
Va aquí la grabación, en vivo, de “Huevos con aceite”, por
Twisted Sisters y sus fans:
https://www.youtube.com/watch?v=SGBAAgLFGUs
Y llegamos, por línea indirecta, a otra canción metalera
(esta vez nada glam), “Sinfonía de la Destrucción”, de Megadeth, banda liderada
por Dave Mustaine.
Aquí la rebeldía lleva a la acción: no solo no vamos a
aguantarlo, sino que vamos a romper todo, mientras bailamos al ritmo de la
sinfonía de la destrucción como si fuéramos marionetas. Se hace la comparación de
este “baile de destrucción” con el recorrido de las ratas zombis dirigidas por
la melodía flautífera del Flautista de Hamelin (uno de los cuentos de hadas más
políticos, que retrata, como en esta canción, a un político corrupto y despiadado).
Es una linda canción de rock pesado, en mi opinión. Aquí va
el clip y la letra:
https://www.youtube.com/watch?v=WdoXZf-FZyA
Symphony Of
Destruction You take a mortal man And put him in
control Watch him become a
God Watch peoples heads
a'roll A'roll, a'roll Just like the Pied
Piper Led rats through the
streets We dance like
marionettes Swaying to the
Symphony Of Destruction Acting like a robot Its metal brain
corrodes You try to take its
pulse Before the head
explodes Explodes, explodes Just like the Pied
Piper Led rats through the
streets We dance like
marionettes Swaying to the
Symphony of Destruction The earth starts to
rumble World powers fall A'warring for the
heavens A peaceful man stands
tall Tall, tall Just like the Pied
Piper Led rats through the
streets We dance like
marionettes Swaying to the
Symphony of Destruction |
Sinfonía de la
destrucción Agarrás a un hombre
mortal y lo ponés al mando. Miralo convertirse en
un dios. Mirá las cabezas de
la gente rodar rodar, rodar. Igual que el
flautista de Hamelin condujo a las ratas
por las calles nosotros bailamos
como títeres meneándonos al ritmo
de la sinfonía de la destrucción. Actuando como un robot su cerebro metálico
se corroe, intentás tomarle el
pulso antes de que la
cabeza explote explote, explote. Igual que el
flautista de Hamelin condujo a las ratas
por las calles nosotros bailamos
como títeres meneándonos al ritmo
de la sinfonía de la destrucción. La tierra empieza a retumbar, los poderes del mundo
caen, en guerra con los
cielos un hombre pacífico se
para alto, alto, alto. Igual que el
flautista de Hamelin condujo a las ratas
por las calles nosotros bailamos
como títeres meneándonos al ritmo
de la sinfonía de la destrucción. |
Si se fijaron, la canción empieza con un riff de guitarra muy
característico. Y bueno. En forma similar a cómo los fans cambiaron la letra de
“We´re not gonna take it”, aquí los fans de Megadeth (esta vez bien
identificados: los argentinos) decidieron ponerle letra al riff. De forma que al
llegar aquí la banda, y antes de que Dave Mustaine empezara a cantar esta
canción, todo el estadio ya estaba a los gritos, cantando el riff inicial, con
esta letra (no muy elaborada, pero sin dudas efectiva): “¡Megadeth! ¡Megadeth!
¡Aguante Megadeth”.
Esto impresionó sobremanera a Mustaine, quien comentó en
muchas entrevistas que consideraba a los fans de la Argentina los más entusiastas,
poniendo como ejemplo este hecho, el de cantar enfáticamente un riff acústico.
El “Aguante Megadeth” se esparció como una ola de calor por todo el mundo, y de
allí en adelante, en cualquier país del mundo (incluso Japón, Suecia, Rusia, en
todos lados) la gente canta ahora “Aguante Megadeth” (¡en castellano!) en ese
riff de “Sinfonía de la Destrucción”, aunque solo sea para (intentar) mostrar
que no son peores fans que los argentinos.
Va aquí un clip en el que se cuenta toda esta historia, con
testimonios del mismo Mustaine (me encanta la parte en que confiesa que todo
este asunto “me asusta un poco, pero a la vez es súper halagador”:
https://www.youtube.com/watch?v=lgOsh_s223U
Y eso es todo por hoy, porque ya tengo calor de nuevo y no
sé si tendré loooz dentro de un rato.
Aguanten hasta la próxima. O no aguanten: es decisión de ustedes.
Pero no se olviden del limón.
DJ Vago
No hay comentarios:
Publicar un comentario