solo un tema por semana,
y con que le guste al diyei alcanza

lunes, 29 de noviembre de 2021

[264] Romántico mal


“I Just Called To Say I Love You”, de Stevie Wonder (1984)


Este hit ochentoso fue el mayor éxito en la exitosa carrera de Stevie Wonder, y además de llegar a ser número 1 en casi todos los rankings del mundo, se ganó un Golden Globe y un Oscar, como canción de la malísima película “La mujer de rojo” (recordada por la icónica escena en la que Kelly Le Brock, totalmente vestida de rojo en un estacionamiento de autos, baila encima de una rejilla en el suelo de la que sale aire y le levanta la pollera, sin darse cuenta de que desde un auto cercano la está viendo Gene Wilder con la boca abierta y babeando; pero en esa escena no sonaba esta canción, sino otra olvidable tonada con sintetizadores).

https://www.youtube.com/watch?v=ZukN1KpIy6M


 

La canción de Stevie es, sin dudas, mejor que la película. Es alegre, optimista, simpática y más fácil que la tabla del dos, lo que explica su instantáneo éxito. La idea es ultrasencilla, y puede sintetizarse con la frase del título. Él la llama a ella, su amada, por teléfono, y cuando ella atiende, él le dice, rodeado de sintetizadores y haciendo sonar todas las alarmas de incendio cursi: “No es año nuevo ni tu cumpleaños, no es navidad ni River salió campeón, no pasa nada particular ni tengo ningún otro motivo: solo llamo para decirte que te quiero”.

(El videoclip también es sencillo: Stevie, en medio de un recital y sentado frente al piano, toma un teléfono rojo y con el tubo en la oreja canta la canción mientras hace sus semigiros icónicos de torso y cabeza.)

https://www.youtube.com/watch?v=VtPLdL5GWDg


I Just Called To Say I Love You

 

No New Year's Day to celebrate

No chocolate covered candy hearts

To give away

No first of spring

No song to sing

In fact here's just another ordinary day

 

No April rain

No flowers bloom

No wedding Saturday

within the month of June

But what it is, is something true

Made up of these three words that I must say to you

 

I just called to say I love you

I just called to say how much I care

I just called to say I love you

And I mean it from the bottom of my heart

 

No summer's high

No warm July

No harvest moon

To light one tender August night

No autumn breeze

No falling leaves

Not even time

for birds to fly

to southern skies

 

No Libra sun

No Halloween

No giving thanks to all the Christmas joy you bring

But what it is, though old

so new to fill your heart

Like no three words could ever do

 

I just called to say I love you

I just called to say how much I care, I do

I just called to say I love you

And I mean it from the bottom of my heart

Solo llamé para decir “te amo”

 

No hay año nuevo que celebrar,

no hay corazones de chocolate

para mandar.

No hay primer día de primavera,

ninguna canción que cantar.

De hecho, acá es solo otro día común.

 

No hay lluvia de abril,

no hay pimpollos en flor,

no hay sábado de boda

en el mes de junio.

Pero lo que hay es algo verdadero,

hecho de estas tres palabras que debo decirte:

 

Solo llamé para decir “te amo”.

Solo llamé para decir cuánto me importa.

Solo llamé para decir “te amo”

y lo digo desde el fondo de mi corazón.

 

No hay entusiasmo de verano,

no hay calor de julio,

no hay luna de cosecha

que ilumine una tierna noche de agosto.

No hay brisa de otoño,

no caen las hojas,

ni siquiera es tiempo

para que los pájaros vuelen

a los cielos del sur.

 

No hay sol de Libra

ni Halloween,

no hay acción de gracias por toda la alegría navideña que brindas.

Pero lo que hay, aunque viejo,

es tan nuevo que llena tu corazón

como ningunas otras tres palabras podrían.

 

Solo llamé para decir “te amo”.

Solo llamé para decir cuánto me importa.

Solo llamé para decir “te amo”

y lo digo desde el fondo de mi corazón.

 

Como la mayoría de los hits pops, esta canción mejora mucho si uno está distraído y no presta demasiada atención a la letra. Porque si uno hila un poquito (no digo ir muy profundo, sino apenas rascar la superficie) se da cuenta de que eso, llamar a alguien para decirle “te quiero”, es algo que no se hace. No está bien.

Mucho menos por un teléfono de línea (que, como vimos en la canción de Blondie del posteo anterior, implica que estamos comprobando/controlando la ubicación de quien recibe la llamada).

¿Es romántico? Ponele que sí. Pero lo es en el mal sentido, diría. Si esa persona a la que estás llamando por teléfono corresponde tus sentimientos, si te ama también y ambos están ya juntos en una relación, entonces se supone que o viven juntos, o al menos pueden verse en persona con cierta frecuencia, ¿para qué necesitás llamarla por teléfono para decirle lo que (se supone) ella ya sabe? E incluso si estuvieran muy lejos y distanciados por algún motivo, cuando llamás a tu amada, si ella te ama también, no la llamás solo para decirle “te quiero”. La llamás para hablar un rato, para escuchar su voz, para preguntarle cómo está, oír lo que sea que tenga para decirte... Llamarla solo para decir “te quiero” es más bien una forma de control, un recordatorio romántico-mafioso, como si te llamara Don Corleone para recordarte que estás metida en una relación sentimental y que no te ocurra olvidarlo, o te enviaremos un amable recordatorio en la forma de una cabeza de caballo o un piquete de ametralladoras.

Y si los dos no están en una relación (si ella es una ex o si simplemente él la ama pero ella a él no), entonces es mucho peor, la canción, pues llamarla por teléfono para decirle “te quiero” resulta mucho más desubicado y amenazador. Salvo que tengas catorce años o estés provisto de otra excusa excelente (por ejemplo, que sos ciego como Stevie Wonder y entonces la llamás por teléfono porque no podés verla).

O claro, podemos hacer oídos sordos, además de cerrar los ojos, y quedarnos pegados solo a la melosa melodía empalagosa: no seremos los primeros ni los últimos, no se preocupen.


Como bonus track, va otra balada ochentosa-telefónica-romántico-psicópata, “867-5309 Jenny”, de Tommy Tutone, en la cual él la llama porque vio el número de teléfono de ella en un graffiti en la pared del baño de varones (“para pasarlo bien, llamá a Jenny...”), y la halaga-amenaza diciéndole: “no soy como todos los demás que te llamaron antes, ahora que tengo tu número tengo que hacerte mía, no se te ocurra cambiar tu número de teléfono; no me conocés pero me hiciste muy feliz” [supongo que está haciendo una referencia a las veces que se masturbó pensando en ella], y termina su arenga repitiendo mil veces el número telefónico en cuestión y reflexionando que “por solo una moneda puedo romperte las bolas y acosarte cada vez que se me da la gana” (no lo dice exacto con esas palabras, pero la idea es esa).

https://www.youtube.com/watch?v=tHL2XeuA6Yg


 

Eso es todo por esta semana. Si les llega a sonar el teléfono y es un número desconocido, atiendan que soy yo, que tengo que decirles algo.

DJ Vago

No hay comentarios:

Publicar un comentario