solo un tema por semana,
y con que le guste al diyei alcanza

domingo, 20 de abril de 2025

Tu piel me hace llorar

 “Creep”, de Radiohead (1992)

 

Este himno del autodesprecio no solo es el mayor hit de la banda inglesa Radiohead, sino que es también la primera canción que hicieron. Es más: la canción vino primero (fue un demo que grabó Thom Yorke a mediados de los ochentas, cuando estaba aún en el secundario), la banda se formó después. Cuando sacaron el single en el 92, el tema no llamó la atención, pero alcanzó fama mundial al año siguiente, como parte del primer disco de la banda, Pablo Honey.

 


Es difícil explicar por qué se volvió tan famosa la canción, pero si uno la escucha lo puede entender perfectamente: retrata con honestidad, en primera persona, cómo se siente alguien que se odia a sí mismo, alguien que no sabe relacionarse con la gente, alguien que siente algo por una persona pero no sabe exactamente qué es, y además no importa porque esa persona está “en otra liga”, a años luz de aceptar cualquier tipo de relación con ese/a “creep”. Aquí no hay nada de esa alegre aceptación de ser un perdedor que inunda la canción "Loser" de Beck (posteo 89).

No hay una palabra exacta, en nuestro idioma, para traducir el término creep, así que elegí “creepy”, que es una palabra que se usa acá, al menos (aunque es un poco más buena onda que “creep”): alguien que acecha, que no habla, que medio te pone la piel de gallina; alguien que podría desaparecer y ni te darías cuenta, pero también alguien que podría hacer algo impensado y terrible. O simplemente no hacer nada y seguir ahí, mirando desde afuera, sin decir nada…

El mundo, en su mente, se divide entre la gente “especial” y los que no lo son (o al menos no creen serlo), y aquí el creep le habla a esa persona “especial”: la describe como un ángel, con piel perfecta, con una liviandad de pluma. Pero también dice que es “so fucking special”; “fucking” es un modificador directo bastante fuerte, y notamos aquí que hay una violencia contenida, una frustración enorme, dentro de ese creepy tan callado.

 

Cuando estabas acá antes

no pude verte a los ojos.

Sos igual que un ángel,

tu piel me hace llorar.

 

Flotás como una pluma

en un mundo hermoso.

Ojalá yo fuera especial,

sos tan jodidamente especial.

 

El estribillo es genial: él se define como un creep (“to creep” es trepar arrastrándose), pero también como un “weirdo” (un bicho raro, pero con una palabra peor que nerd o que weird, que dejan margen como para la simpatía o la buena onda). Y enseguida reafirma que está fuera de lugar allí, en esa fiesta, en esa sociedad:

Pero yo soy un creepy,

soy un bicho raro.

¿Qué mierda hago acá?

No pertenezco a este lugar.

 

En la segunda estrofa, el creep, habiendo definido cómo es, empieza a describir cómo le gustaría ser: especial. Ser perfecto en cuerpo y en espíritu y, sobre todo, pasar a ser visible, que esa persona especial lo reconozca como un par, como alguien de la misma especie al menos. Lo dice en una forma muy gráfica: “quiero que te des cuenta / cuando no estoy alrededor”.

 

No me importa si duele,

quiero tener control.

Quiero un cuerpo perfecto,

quiero un alma perfecta.

 

Quiero que te des cuenta

cuando no estoy alrededor.

Sos tan jodidamente especial,

ojalá yo fuera especial.

 

Y después de la segunda repetición del estribillo llega la previsible, pero no por eso menos dolorosa respuesta de la persona especial: huye a toda velocidad. En “Psycho killer” (posteo 241) el cantor le sugería a quien escuchaba que lo mejor sería que empezara a correr (huyendo de él); aquí no es sugerencia, sino una resignada constatación:

 

Ella se escapa de nuevo.

Ella se va...

¡Corre, corre, corre, corre!

 

La melodía es bastante tranquila y “flufi”, pero la música que la acompaña es áspera y bastante pesada. A Johnny Greenwood, el guitarrista, le parecía una melodía pobre, así que incluyó, junto antes del estribillo, esos tres golpes de ruido en contrapunto que quedan muy geniales, pues acompañan el ruido desenfocado que se cruza por la cabeza del cantor, y además preparan el pogo de saltos espásticos que debería desatarse durante todo el estribillo, un estribillo casi de heavy metal.

El videoclip es simplemente la banda tocando la canción en un pub, vestidos de negro y casi sin moverse. Aun así, es un buen clip, porque la iluminación deficiente y las muecas sufrientes hacen que Yorke se vea bastante creepy, y eso aporta, opino.

https://www.youtube.com/watch?v=XFkzRNyygfk

Creep

 

When you were here before

I couldn’t look you in the eye

You’re just like an angel

Your skin makes me cry

 

You float like a feather

In a beautiful world

I wish I was special

You’re so fucking special

 

But I’m a creep

I’m a weirdo

What the hell am I doing here?

I don’t belong here

 

I don’t care if it hurts

I wanna have control

I want a perfect body

I want a perfect soul

 

I want you to notice

When I’m not around

You’re so fucking special

I wish I was special

 

But I’m a creep

I’m a weirdo

What the hell am I doing here?

I don’t belong here.

 

She’s running out again

She’s running out

Run, run, run, run!

 

Whatever makes you happy

Whatever you want

You’re so fucking special

I wish I was special

 

But I’m a creep

I’m a weirdo

What the hell am I doing here?

I don’t belong here

Creepy

 

Cuando estabas acá antes

no pude verte a los ojos.

Sos igual que un ángel,

tu piel me hace llorar.

 

Flotás como una pluma

en un mundo hermoso.

Ojalá yo fuera especial,

sos tan jodidamente especial.

 

Pero yo soy un creepy,

soy un bicho raro.

¿Qué mierda hago acá?

No pertenezco a este lugar.

 

No me importa si duele,

quiero tener control.

Quiero un cuerpo perfecto,

quiero un alma perfecta.

 

Quiero que te des cuenta

cuando no estoy alrededor.

Sos tan jodidamente especial,

ojalá yo fuera especial.

 

Pero yo soy un creepy,

soy un bicho raro.

¿Qué mierda hago acá?

No pertenezco a este lugar.

 

Ella se escapa de nuevo.

Ella se va...

¡Corre, corre, corre, corre!

 

Lo que sea que te haga feliz,

lo que sea que quieras.

Sos tan jodidamente especial,

ojalá yo fuera especial.

 

Pero yo soy un creepy,

soy un bicho raro.

¿Qué mierda hago acá?

No pertenezco a este lugar.

 

Hay centenares de covers de este tema. Lo que por cierto no le agrada a los músicos de Radiohead, que empezaron a apodar “Crap” (basura) a su propia canción, cada vez que la oyen. Abajo voy a poner solo unas pocas versiones que me gustaron: en general, descarté los infinitos covers que convierten esta canción en una balada dulce y tristona (típicamente, eliminan también el “fucking” y dicen solo “sos tan special”).

-      Cover por Jen Knight. Además de que suena bien de por sí la canción cantada por una mujer, Jen tiene una voz rasposa y un poco desenfocada, por lo que su cover queda muy bien, a pesar de las guitarras flufi que la acompañan.

https://www.youtube.com/watch?v=0spquHlvryY

 

-      Cover por “Mi mamá y yo”, jajaja. Un muchacho con linda voz y su mamá (que es una cantante tradicional india). El cover es a la vez muy raro e hipnóticamente bueno. Un poco creepy también, lo que se agradece.

https://www.youtube.com/watch?v=nZoHuoFQyrI

 

-      En dúo emo, por Joel Harper-Jackson (que canta una línea melódica bien aguda) y Lauren Byrne (que pone unas caras de creepy que dan bastante miedo). Muy buen cover, suenan bien juntos. Un poco lento para mi gusto, pero bueno, la lentitud suma a la incomodidad.

https://www.youtube.com/watch?v=PGmnoLtK1RI

 

-      Por Macy Gray, con esa voz cuasi afónica que me encanta, en un cover más rítmico, bailable. Aun así, si este cover no está cerca no me voy a dar cuenta.

https://www.youtube.com/watch?v=LXWCbpdgEFQ

 

Y eso es todo por hoy, me voy yendo. Sé que no se van a dar cuenta de que me fui, pero al menos podrían haberme saludado cuando llegué...

DJ Vago

viernes, 4 de abril de 2025

Nórdicos de oferta

“Take on me”, de A-ha (1984) y “Take a chance on me” de ABBA (1977)


Con la mente en las “tarifas recíprocas” impuestas al mundo entero por Trump a partir de un excel armado por una IA o ser vivo de equivalente (poca) inteligencia, me acordé de estas dos canciones donde unos nórdicos (noruegos unos, suecos otres), por no imponer aranceles, directamente se regalan.

El primer tema, “Take on me”, es una de las canciones ochentosas más famosas del mundo. Es, además, la única canción conocida (por mí) del grupo noruego A-ha (es considerada por muchos [incluyéndome] como una “banda de un solo hit”).



En cuanto a la letra, no es una gran canción, por cierto. Es como si el cantor no dominara el idioma (está en inglés y no en noruego, así que bien podría ser efectivamente así) y entonces dice unas frases raras, con una sintaxis dudosa, con una descordinación lógica evidente, y hace un uso raro de frases hechas, y hace rimar “away” con “anyway” y con “away” de nuevo…

La idea, bastante poco original por cierto, es un joven adolescentoide (diría que varón, no porque la letra lo explicite sino por la propuesta filosófica) que le dice a su amada/o que le gusta mucho y que está dispuesto, redondamente, a que lo amen.

Avisa (¿amenaza?) que: “Escabulléndome / vendré por tu amor, ok”. Y el ok no sabemos si es pregunta (¿estás de acuerdo con que vaya por tu amor escabulléndome?) o calificación: “voy a ir escabulléndome re bien por tu amor”. Y el estribillo no aclara mucho, porque hace un juego de palabras a partir de la frase “take on [algo]” (“asumir”, “tomar a cargo”) y take [algo] on” (“llevar”, “agarrar”, para pedirle a la amada algo tipo: “Agarrame, llevame”.

Me divierte (y me enternece un poco) que él aclare que “Me habré ido en un día o dos”, lo que implica que ese gran amor que él busca tiene fecha de vencimiento para, con toda la furia, pasado mañana, así que mejor takeame pero ya, nena (similar a “Como lo hace el viento”, canción donde el jovencito Serrat decía: “Abrime la puerta, nena. […] Me iré mañana”). En la repetición del estribillo se redunda con una variante en la que se rebate el dicho “mejor cauto que arrepentido” (“No es mejor seguro que arrepentido”), lo que implica que quizá ella bien podría arrepentirse, en un día o dos, de haberlo takeado … pero igual takeame, nena. Hasta ahí llega, la argumentación.

Lo dicho: no es una gran letra. Pero acá entran los dos principales factores que hicieron de esta canción un gran hit: primero, la intro con el memorable riff de sintetizadores (empieza en el segundo 20 del clip), que se incrustó en la memoria de toda persona que oyó esta canción en el 84 y ahí sigue, desde hace cuarenta años, y no se puede quitar ni con vanish. La canción tiene su interés también, con una nota muy grave (en la sílaba “ta” de “take on me”) y un ascenso hasta las estrellas de una nota muy alta en falsete (el “two” de “me iré en un día o dos”).

El otro factor para el éxito de este tema es el videoclip. Presenta toda una película (ochentosa) con una trama (ochentosa) de fantasía en la que se abre un portal entre un cómic y la realidad, y la lectora acepta la invitación del galán para entrar al cómic, pero cuando en la realidad una señora hace un bollo con la revista y la tira al tacho de basura, los cuadritos dibujados a lápiz se mezclan en la realidad paralela del cómic, y la pareja protagónica es atacada por los asesinos con casco de mecánicos de las páginas previas… Ella puede salir viva, pero él es (aparentemente) asesinado por los matones. ¿Podrá sobrevivir para vivir su naciente (pero superficialmente profundo) amor de un día o dos?

Un gran clip, sin dudas, que marcó una época y ayudó a que esta canción se convirtiera en un clásico de los ochentas.

 

“Take on me”: https://www.youtube.com/watch?v=djV11Xbc914

 

Take on me

 

We′re talking away

I don't know what I′m to say

I'll say it anyway

Today is another day to find you

Shyin' away

I'll be comin' for your love, okay

 

Take on me

Take me on

I'll be gone

In a day or two

 

So needless to say

I'm odds and ends

But I'll be stumblin' away

Slowly learnin' that life is okay

Say after me

It's no better to be safe than sorry

 

In a day or two

All the things that you say

Is it life or just to play my worries away?

You're all the things I've got to remember

You're shyin' away

I'll be comin' for you anyway

 

Agarrame

 

Estamos hablando.

No sé qué voy a decir,

lo diré de todos modos:

hoy es un nuevo día para encontrarte.

Escabulléndome

vendré por tu amor, bien.

 

Agarrame.

Llevame.

Me habré ido

en un día o dos.

 

Tan innecesario decir

soy un cambalache

pero iré tambaleándome

aprendiendo lento que la vida está bien.

Repetí conmigo:

No es mejor seguro que arrepentido.

 

En un día o dos

todas las cosas que dijiste:

¿son la vida, o solo para alejar mis preocupaciones?

Sos todo lo que necesito recordar.

Estás escabulléndote,

igual vendré a buscarte.

 

Para complementar esta canción, elegí “Take a chance on me” (un título muy parecido al del tema anterior), de los suecos de ABBA, de fines de los setentas, unos años antes que el tema de A-ha. La letra de “Arriesgate conmigo” nos presenta a una chica (no lo dice expresamente, pero la propuesta filosófica etcétera) que le dice a su amado, con gran insistencia (si cantara un varón, sería claramente un acosador de manual) que aunque sabe que él no está disponible por el momento, ella puede esperar, así que se pone primera en la fila para que él “se arriesgue” a amarla. Incluso lo apura: “dale, dame un respiro, qué te cuesta eh”. La música que acompaña es alegre y machacona, casi como canción de calesita, y podría sonar en un cumpleaños infantil sin ningún inconveniente; eso disimula un poco el acoso intenso que desarrolla la letra, y cuando las chicas en el videoclip guiñan el ojo uno no piensa que son asesinas seriales. Probablemente.

Como en toda su carrera, ABBA hace una canción empalagosa (pero pegadiza) y la acompaña de un clip tan sin miedo al kitsch que se vuelve encantador, para los ojos actuales.

En el clip, las chicas, con sus pulóveres nórdicos azul y rojo, hacen todo el trabajo, bailan, guiñan y van de acá para allá, mientras ellos (los dos varones de la banda) se quedan sentados sin darles mayormente bola, solo haciendo el corito de “takatak, takachans” y manteniendo esa típica “cortina de sonido” de las canciones de ABBA, por la cual siempre alguien está cantando en cada segundo, sin pausas ni silencios entre los versos.

No es de mis temas favoritos de ABBA, por cierto, pero también es difícil sacárselo de encima de la mente, una vez que se instala allí.

 

“Take a chance on me”: https://www.youtube.com/watch?v=-crgQGdpZR0

Take a chance on me

 

If you change your mind

I'm the first in line

Honey I'm still free

take a chance on me

If you need me, let me know

and I'll be around

If you got no place to go

when you're feeling down

If you're all alone

When the pretty birds had flown

Honey I'm still free

Take a chance on me

Gonna do my very best

To there ain't no lie

If you put me to the test

You could let me try

 

Take a chance on my

(come on, give me a brake, would you?)

Take a chance on me

 

Oooh! we can go dancing,

We can go walking,

As long as we are together

Listen to some music

Or maybe just talking

Get to know you better

 

'Cause you know I've got

So much that I wanna do

When I dream I'm alone with you

It's magic

You wanted to leave me there

Afraid of a love afair

But i thonk you know...

that I can let go

 

Oh, you can take your time, baby,

I'm in no hurry

Know I'm gonna get ya

You don't wanna hurt me,

baby, don't worry:

I ain't gonna let you

 

Let me tell you now:

My love is strong enough

To last when things are rough

It's magic.

You say that I waste my time

But I can't get you off my mind

No, I can't let go

'Cause I love you so…

Arriesgate conmigo

 

Si cambiás de idea

soy la primera en la fila,

nene sigo libre,

arriesgate conmigo.

Si me necesitás, hacémelo saber

y andaré cerca.

Si no tenés adónde ir

cuando te sentís triste.

Si estás muy solo

cuando los lindos pajaritos volaron,

nene: sigo libre,

arriesgate conmigo.

Haré mi mejor esfuerzo

y no miento,

si me ponés a prueba,

podrías dejarme intentarlo,

 

Arriesgate conmigo.

(Vamos, dame un respiro, ¿dale?)

Arriesgate conmigo,

 

Oh, podríamos ir a bailar,

podríamos ir a caminar:

mientras estemos juntos…

Escuchar algo de música

o tal vez solo hablar,

poder conocerte mejor,

 

porque sabés que hay

tantas cosas que quiero hacer

cuando sueño estar a solas con vos

es mágico.

Querías dejarme ahí,

por miedo a un amorío,

pero creo que sabés

que no puedo abandonar.

 

Oh, tomate tu tiempo, nene,

no tengo apuro,

sé que voy a agarrarte.

No querés herirme;

nene, no te preocupes:

no voy a dejarte.

 

Dejame decirte esto:

Mi amor es suficientemente fuerte

para durar cuando las cosas se ponen feas:

Es mágico.

Decís que pierdo mi tiempo,

pero no puedo sacarte de mi mente.

No, no puedo abandonar,

porque te amo tanto…

 

Para cerrar, traigo algunos covers de ambas canciones, por si les interesan.

El mejor cover de “Take on me” es, sin dudas, el de la misma banda A-ha. Es una versión “unplugged” de hace unos pocos años atrás, un cover más lento y melancólico, más maduro y menos juvenil, con solo una guitarra y un muy muy leve teclado de fondo):

https://www.youtube.com/watch?v=-xKM3mGt2pE

 

Otros covers de “Take on me”:

- Por Dan Vasc, una buena voz de barítono: https://www.youtube.com/watch?v=n9r8eQ8lSW0

- Versión punk por Minority 905 (podría ser más punk aún, la versión, les quedó un poquito pop para mi gusto):

https://www.youtube.com/watch?v=QdDlNq01UFU

- Por Pacífica, un cover más rockero y por chicas (la cantora no necesita usar falsete para cantar la nota alta):

https://www.youtube.com/watch?v=Sw2uwo6CPKs

- Cover por mejunje de cuerdas, simpático pero no tanto como para que lo takeen:

https://www.youtube.com/watch?v=QxSaNc8LFPM

 

Y un par de covers de “Take a chance on me”:

- Versión gallináceas, como para arriesgarse a comer pollo o huevos (gracias Ana Lucía Salgado): https://www.youtube.com/watch?v=AMUqgQcY4F4

- La versión de Erasure: ellos dos hacen los cuatro personajes, lo que les permite trasvestirse (algo que claramente no les molestó hacer), y replican casi cuadro a cuadro la versión y el clip de ABBA hasta el minuto 2:30, donde entra la rapera-reggae Mc Kinky (prácticamente el único aporte real de este cover):

https://www.youtube.com/watch?v=L-d4J3YUQmU

- Cover por varones:

https://www.youtube.com/watch?v=OPmYbMvEtyA

- Cover metalero, por Rough Silk (“Seda Áspera”); aunque no les quedó muy metalero, la verdad: lo empalagoso es imbatible, en esta canción:

https://www.youtube.com/watch?v=cLxgoZM40HU

 

Y bien, ya habiendo presentado a los nórdicos regalados en todas sus variantes, me voy yendo: agarrenmén, que me largo.

DJ Vago

martes, 25 de marzo de 2025

Sangre y aguarrás

 

“Aguarrás”, de MUN (2023) y “Expert in a dying field”, de The Beths (2022)

 

La canción de Bob Dylan de mi posteo previo me llevó a otros temas de adiós a un amor, y traigo aquí un par de ellos, ambos compuestos muy recientemente y por artistas muy jóvenes. Claro que Dylan también lo era cuando creó “Don´t think twice, it´s all right”, pero la onda de estas canciones es distinta: mientras que Bob es el rey de las canciones de rencor, y aun tirado en el abismo de su propio corazón roto se da tiempo y ganas para hacer reproches y bardear, aquí el sentimiento que predomina, ante la revelación de que el amor terminó, es una simple pero imborrable tristeza.

Empiezo por “Aguarrás”, de Mun (Azul Munda), una joven cantautora argentina con influencias spinettianas. La canción, en segunda persona, le habla a ese persona para contarle cómo se siente ese amor que terminó (spoiler: no se siente bien). 

Paso a paso se va trazando una especie de alegoría donde los sentimientos son como personajes que representan, entre todos, una escena a la vez desoladora y un poco absurda: lo que se perdió llora, la espera desentierra el cadáver de un amor muerto demasiado pronto y el olvido es como un paisaje gris y frío donde ella, la cantora, camuflada entre las hojas secas, se lamenta por ese final impensado. Para describir ese cambio entre el amor y el después, entre la tibieza del ayer y esa áspera y dolorosa desolación de hoy, usa una bella imagen, muy gráfica:

 

Vas a viajar por mi mente y verás

que donde había esperanza

ahora hay sangre y aguarrás.

 

Y cierra sin reproches, sino con un deseo que es a la vez un pedido: que él (o ella) no desgaste el recuerdo de ese amor que ya terminó, para mantener al menos esa memoria sin tener que arrancarla, como una mancha de sangre con un chorro impiadoso de aguarrás:

 

Cuando sientas que no haya nadie,

recordame por lo que fui;

solo te pido que no desgastes

lo que ya no puedo revivir.

 

La canción representa sentimientos complejos en una forma delicada y madura, opino. Me parece una bella canción, que suena muy bien en la voz de Mun.

https://www.youtube.com/watch?v=czldyHwUFXQ&list=OLAK5uy_mJuLj_33deh5aFtHj-xHeIs7lc7hz90gc

 

Aguarrás

Tu celo de muerte lenta

tu sonrisa me envidió,

ahora cruzo la puerta

mientras llora lo que se perdió.

La espera desentierra

los restos del amor que no duró,

no pretendas extrañarme

cuando te acuerdes lo que le ocurrió.

 

Vas a viajar por mi mente y verás

que donde había esperanza

ahora hay sangre y aguarrás.

Vas a viajar por mi mente y verás…

Que el frío de tu alma se camufla

con el invierno que espera llegar;

yo disfrazo mis cambios

con el otoño y su sequedad.

Cuando sientas el vacío,

buscame entre el olvido

y encontrá la inocencia que te di.

Cuando sientas que no haya nadie,

recordame por lo que fui;

solo te pido que no desgastes

lo que ya no puedo revivir.

 

Tu ira que desespera

la veo lejos desde mi balcón,

lo único que llega

son los suspiros que el viento se tragó.

La angustia que acelera

a paso grande se va con vos

pero reaparece

cuando pregunto en qué falló.

 

Y este tema me llevó a otro, de The Beths, una banda de rock indie-emo de Nueva Zelanda que tienen un par de discos recién, y que solo con este tema lograron, hasta ahora, un cierto (aunque limitado) éxito: esta canción alcanzó el tope de los ránkings… en Nueva Zelanda, que digamos no es la Meca musical del universo, pero bueno, no está mal tampoco.

La canción, que es ciertamente triste (como “Aguarrás”) pero a la vez graciosa (por la forma en que plantea y explica esa tristeza), se titula “Experto en un campo moribundo”, con la palabra “campo” refiriéndose aquí a un campo de conocimiento: un “dying field” es una disciplina que está muriendo (por ejemplo, porque las nuevas tecnologías la vuelven obsoleta, o porque simplemente la gente ya no está interesada en ese campo). Expertos en campos en extinción podrían ser, por ejemplo, los deshollinadores, los archivadores, los escritores de cartas (de otras personas, digo), los coleccionistas de marquillas de cigarrillos, los expertos en Kobol, Basic o algún otro lenguaje de programación… Aunque cada vez más uno (yo) siente (siento) que con los (mis) años (es que ya no soy el jovencito de largo pelo rubio que era cuando comencé este blog) el mundo se llena de campos moribundos. Y que todas las cosas que aprendimos (aprendí) durante toda la mi vida muy pronto dejarán de existir, incluso antes de que deje de existir yo mismo (que no existo tanto, ya que estamos): la literatura entera, la música (me refiero a la música de verdad, no al reguetón y otras pastas base musicales), el arte en general, el pensamiento (ni siquiera me refiero a la filosofía, sino a la vieja y (no tan) querida capacidad de hilvanar un hilo de pensamiento), la empatía humana… Hay días en que pienso que todo lo que (para mí) vale la pena es un gran campo que muere. No me hagan caso.

Lo interesante de la canción de The Beths es que ese “campo en extinción” al que se refiere es el amor. No el amor entero, sino ese amor, el de ella (o él): la cantora es experta en ese amor que a nadie más importa, y se lamenta de que el amor pueda terminar pero, a la vez, no termine de morir nunca, porque ella puede fingir demencia, negarlo todo y cerrar la puerta (del amor), pero la habitación tras la puerta seguirá existiendo:


¿Podemos borrar nuestra historia?

Es tan fácil como esto:

negación plausible.

Juro que nunca oí hablar de eso.

Y puedo cerrar la puerta ante nosotros,

pero la habitación sigue existiendo

y sé que estás en ella.

 

El estribillo cita una de las más famosas canciones de Bob Dylan (otro campo moribundo en el que soy experto): ese “¿cómo se siente?” es la frase de bardeo despiadado que da inicio a “Like a rolling stone”; pero aquí no se bardea a esa otra persona a la que está dedicada la canción, sino que el bardeo de la cantora es hacia ella misma: se pregunta a sí misma, cómo se siente ser experta en un campo que muere, y la respuesta, previsible pero no por eso menos melancólica, es: se siente triste. Se siente como un doloroso desperdicio de miles de miles de horas de lento aprendizaje, haber tardado tanto en conocer este amor y que ahora termine.

 

¿Cómo se siente? ¿Cómo se siente

ser experto de un campo moribundo?

¿Y cómo sabés? ¿Cómo sabés

que se acabó, cuando no lo podés soltar?

No podés soltar, no podés parar, no podés rebobinar.

El amor se aprende con el tiempo,

hasta que sos experto en un campo moribundo.

 

El videoclip es sencillo pero bueno: entramos a una casa donde vive un experto en un campo que muere (un técnico electrónico especializado en sonido), y los músicos de la banda, cada uno en una habitación diferente, van entrando uno por uno en la canción hasta que se reúnen, en el final, en el garage. Me gusta que en el minuto 2:53 del clip, cuando el técnico canoso se da vuelta para llevarse su taza (que dice “Experto en un campo que muere”), en su remera, en la espalda, dice el verso que está sonando en ese instante en la canción (“quizás en otras realidades”). Y siempre está bueno poder ver a los músicos, claro. Buen clip.

https://www.youtube.com/watch?v=-KACt6YhOyY

Expert in a dying field

 

Can we erase our history
Is it as easy as this
Plausible deniability
I swear I've never heard of it
And I can close the door on us
But the room still exists
And I know you're in it

 

Hours of phrases I've memorized
Thousands of lines on the page
All of my notes in a desolate pile
I haven't touched in an age
And I can burn the evidence
But I can't burn the pain
And I can't forget it.

 

How does it feel? How does it feel
To be an expert in a dying field?
And how do you know? How do you know

It's over when you can't let go
You can't let go, you can't stop, can't rewind
Love is learned over time
'Til you're an expert in a dying field

 

The city is painted with memory
The water will never run clear
The birds and the bees and the flowers and trees
They know that we've both been here
And I can flee the country
For the worst of the year
But I'll come back to it

 

Can we erase our history?
Is it as easy as this
Maybe in other realities
The road never took this twist
And I can close the door on us
But the room still exists

Experto en un campo moribundo

 

¿Podemos borrar nuestra historia?

Es tan fácil como esto:

negación plausible.

Juro que nunca oí hablar de eso.

Y puedo cerrar la puerta en nosotros,

pero la habitación sigue existiendo

y sé que estás en ella.

 

Horas de frases que memoricé,

miles de renglones en la página,

todas mis notas en un pilón desolado

que no toqué en una eternidad.

Y puedo quemar la evidencia,

pero no puedo quemar el dolor

y no puedo olvidarlo.

 

¿Cómo se siente? ¿Cómo se siente

ser experto de un campo moribundo?

¿Y cómo sabés? ¿Cómo sabés

que se acabó, cuando no lo podés soltar?

No podés soltar, no podés parar, no podés rebobinar.

El amor se aprende con el tiempo,

hasta que sos experto en un campo moribundo.

 

La ciudad está pintada con recuerdos,

el agua nunca fluirá clara.

Los pájaros y las abejas y las flores y los árboles

saben que ambos estuvimos aquí.

Y puedo huir del país

durante lo peor del año,

pero volveré a él.

 

¿Podemos borrar nuestra historia?

Es tan fácil como esto:

quizá en otras realidades

el camino nunca tomó esta curva.

Y puedo cerrar la puerta ante nosotros,

pero la habitación aún existe.

 

Y eso es todo por hoy. Sé que escribir un blog de música me hace experto en algo que no estaría siendo muy actual, pero si viajaran por mi mente verían… No sé. Quizá un montón de envoltorio de burbujas, y al apretar cada una saldría una vieja y casi olvidada canción.

Se despide hasta la próxima melodía, mientras no muera la música:

DJ Vago