solo un tema por semana,
y con que le guste al diyei alcanza

martes, 27 de diciembre de 2016

[174] Caminar al sol


“Las chicas solo quieren divertirse”, por Robert Hazard (1979) y por Cyndi Lauper (1984)




Hoy, como último posteo del año, avanzo a la vez en las series “Cover versus original” y “Voces notables”, con una canción que seguramente todos conocen (en su versión cover) y quizás no hayan oído antes (en su versión original).

“Girls just wanna have fun” (“las chicas solo quieren divertirse”) fue compuesta en 1979 por el roquero bajo perfil Robert Hazard, que salvo un par de videos que llegaron a MTV en los ochentas y un disco en el 84 (“Wing of fire”), transcurrió lo mejor de su carrera en los pubs de Filadelfia. 



Para que se den una idea: el mayor hito de su carrera musical fue haber compuesto esta canción, que él grabó casi como un demo en el 79 y que no tuvo ningún éxito... hasta que años después la versionó Cyndi Lauper y la convirtió en un hit impresionante a nivel mundial.

Cuando escuchen la canción, por más que les guste la onda rock-ska y el riff que parece una alarma de auto, coincidirán en que no es, musicalmente, nada memorable. Y la letra, bueno, es difícil evaluarla, porque Robert canta con una papa en la boca, no puede articular una palabra en forma mínimamente decente, es incluso mucho peor que otros casos de bucopapismo, como el Actual Premio Nobel o Billy Joe de Green Day. Por momentos parece una joda, como canta Robert Hazard, pobre: gangoso, sin onda y sin abrir la boca. Así que lo de “voces notables” no será por él, en este caso.

Al leer la letra (ya que no al escucharla), nos damos cuenta de que es la historia de un joven playboy mujeriego y tarambana, que se pasó la noche entera de joda y que en la mañana, al regresar a su casa (vive con sus padres), justifica su accionar ante sus progenitores con el argumento de que “las chicas solo quieren divertirse”, y él, por lo tanto, solo está dándoles el gusto: según él, vivir pasando de boliche en boliche y de chica en chica es casi una obra de bien, como ayudar a cruzar la calle a un cieguito.

El pibe describe indirectamente a “esas chicas” (a las que, claramente, desprecia) al compararlas con el modelo de su propia familia: le dice al padre “yo no me gané la lotería como vos” (al encontrar a mamá, se entiende); y le dice a la madre “no te preocupes, seguís siendo la número uno” (marche un complejo de Edipo para la mesa dos). Y remarca lo intrascendentes y poco importantes que son para él esas chirusas con las que sale en la siguiente estrofa (que no aparecerá en el cover de Lauper):

Pero cuando toco a la puerta
(estoy cerca ahora, ¿podrías venir?)
no fue nada importante, de verdad,
porque las chicas solo quieren divertirse

Y lo poco importantes que son esas chicas que “solo quieren divertirse” queda remarcado también porque son muchas, y él no intenta esconderlas (tampoco podría):

Algunos tipos toman a una chica hermosa
e intentan esconderla del resto del mundo.
Todas mis chicas tienen que caminar al sol,
porque las chicas solo quieren divertirse,

Y entonces él, si bien sabe que esas chicas no son ni serán importantes en su vida, al terminar el horario de trabajo sale con ellas (toda la noche) solo para darles el gusto, porque es muy bueno. Esa al menos es la explicación del muchacho.

https://www.youtube.com/watch?v=5aLNwOxPsjg


Girls just wanna have fun
The phone rings in the middle of the night
My father says, "My boy, what do you want from your life?"
Father dear, you are the fortunate one
Girls just wanna have fun
Yeah, girls just wanna have fun

Come home with the morning light
My mother says, "My boy, you've got to start living right."
Don't worry, mother dear, you're still number one
Girls just wanna have fun
These girls just wanna have fun

That's all they really want
Some fun
When the working day is done
Girls just wanna have fun
Yeah, girls just wanna have fun

Some guys take a beautiful girl
They try to hide her away from the rest of the world
All my girls have got to walk in the sun
'Cause girls just wanna have fun
Yeah, girls just wanna have fun

I know your love for him
Is deep as day is long
I know you'd never be the
Thing to do him wrong
But when I knock on the door
I'm close now, you could come?
It really wasn't important
'Cause girls just wanna have fun
Yeah, girls just wanna have fun

It's all they really want
Good fun
When the working day is done
Girls just wanna have fun
Yeah, girls just wanna have fun

Las chicas solo quieren divertirse
El teléfono suena en mitad de la noche,
mi padre dice: “Hijo, ¿qué estás haciendo con tu vida?”.
Padre querido, eres el que se ganó la lotería,
las chicas solo quieren divertirse,
sí, las chicas solo quieren divertirse.

Llegando a casa a la luz de la mañana
mi madre dice: “Hijo, tenés que empezar a vivir tu vida bien”.
No te preocupes, madre querida, sigues siendo la número uno:
las chicas solo quieren divertirse,
estas chicas solo quieren divertirse.

Es todo lo que en verdad quieren:
algo de diversión.
Cuando la jornada laboral se acaba
las chicas solo quieren divertirse,
sí, las chicas solo quieren divertirse.

Algunos tipos toman a una chica hermosa
e intentan esconderla del resto del mundo.
Todas mis chicas tienen que caminar al sol,
porque las chicas solo quieren divertirse,
sí, las chicas solo quieren divertirse.

Sé que tu amor por él
es profundo como el día es largo.
Sé que nunca serás
eso en lo que él se equivocó.
Pero cuando toco a la puerta
(estoy cerca ahora, ¿podrías venir?)
no fue nada importante, de verdad,
porque las chicas solo quieren divertirse,
sí, las chicas solo quieren divertirse.

Es todo lo que en verdad quieren:
algo de diversión.
Cuando la jornada laboral se acaba
las chicas solo quieren divertirse,
sí, las chicas solo quieren divertirse.


En el cover de Cyndi Lauper, cinco años más tarde, rápidamente notamos cambios importantes:

1. Ya no es una canción de rock-ska con batería de cocina, sino un tema pop alegre, rítmico y pegadizo.

2. Ahora lo canta alguien a quien se le entienden las palabras.

3. Esa persona no es un varón.

4. Y esa persona tiene una voz impresionante.

Porque podrán decir de Cyndi que es la cantante que peor se viste en la historia de la música (Janis Joplin parece  Cocó Chanel, en comparación), que nunca supo componer un tema decente (sus canciones más recordadas son todos covers) y que el éxito la sumió en una vida de excesos que hicieron que rápidamente desapareciera, musicalmente hablando (“Ya no me defiendas más, gracias”, dice Cyndi, la estoy escuchando), pero a pesar de eso, nadie puede negar que tiene una voz notable, filosa, poderosa. La voz de Cyndi es, en mi opinión, lo que hizo de este tema el gran éxito que fue, y una de las canciones más recordadas de la década del ochenta, incluso hoy.

Y la otra gran, gran mejora de la canción es el cambio de letra: Cyndi no solo “tradujo” la canción para que el emisor fuera una cantora en vez de un cantor, sino que le dio un giro de 180 grados al espíritu de la letra: esas “chicas que quieren divertirse” ya no son denigradas sino comprendidas, y ahora la cantora misma es una de ellas. Cuando dice “las chicas quieren divertirse”, está diciendo: “nosotras las chicas queremos divertirnos”.

Si comparan las letras de las dos versiones verán un montón de pequeños cambios sutiles pero significativos. Ahora quien canta no vive en una familia modelo, y el complejo de Electra de ella no le impide ver que su madre tampoco tuvo mucha suerte que digamos, en la Quiniela de las Parejas:

Oh madre querida, no somos las que nos ganamos la lotería

Aclaro, para los que aún no entendieron (supongo que serán mis lectores varones): “Ganar la lotería” sería encontrar en la vida un tipo más o menos decente. Y si bien ella no renunció a encontrarlo, mientras tanto, al terminar de laburar (aquí uno entiende que las chicas también trabajan, no como en la versión de Hazard) al menos quiere divertirse un rato con las amigas y no tener que sufrir ni rendir cuentas por ello.

Fíjense el radical cambio del verso “todas mis chicas tienen que caminar al sol” (que parecía mostrar una condena carcelaria, para las pobres chicas) a, en la versión de Cyndi:

Algunos muchachos toman a una chica hermosa
y la esconden del resto del mundo:
quiero ser esa que camine al sol

“Quiero ser esa que camine al sol” es un verso genial, me gusta mucho. Y en su fuerza poética (sea lo que eso fuere), condensa con luminosa claridad la propuesta de la canción: las mujeres ya tenemos derecho a trabajar, a votar y a estudiar. Pero también queremos divertirnos. Por qué pasarlo bien tiene que ser algo que solo hagan los varones.



El videoclip de la canción es también memorable, bastante bizarro pero indudablemente bien hecho, a pesar del bajo presupuesto, en una mezcla ochentosa entre “We are the World”, película de cine mudo y escena de los hermanos Marx (recuerden o gugleen en particular la escena de “el camarote abarrotado” (“the crowded cabin”) en “Una noche en la ópera”). En el clip, ella llega a su casa de mañana, con su atuendo que no combina en ningún mundo posible, y tras decepcionar a sus padres (y a él, además, aplicarle una llave de lucha), llama por teléfono a sus amigas y tras charlar (un buen rato) y mover las cabezas al unísono, se encuentran en la calle (siempre bailando semiespásticamente) y todas terminan, para sorpresa e indignación de los padres, armando una fiesta en la casa de ella (con varones también, y bomberos, e incluso un candidato con ramo de flores muy dispuesto a besar a Cyndi).



Girls just wanna have fun
I come home in the morning light
My mother says when you gonna live your life right?
Oh mother dear we're not the fortunate ones
And girls they want to have fun
Oh girls just want to have fun

The phone rings in the middle of the night
My father yells what you gonna do with your life
Oh daddy dear you know you're still number one
But girls they want to have fun
Oh girls just want to have

That's all they really want
Some fun
When the working day is done
Girls - they want to have fun
Oh girls just want to have fun

Some boys take a beautiful girl
And hide her away from the rest of the world
I want to be the one to walk in the sun
Oh girls they want to have fun
Oh girls just want to have

That's all they really want
Some fun
When the working day is done
Girls - they want to have fun
Oh girls just want to have fun.

Las chicas solo quieren divertirse
Llegando a casa a la luz de la mañana
mi madre dice: “¿Cuándo vas a vivir tu vida bien?”
Oh madre querida, no somos las que nos ganamos la lotería
y las chicas solo quieren divertirse,
oh, las chicas solo quieren divertirse.

El teléfono suena en mitad de la noche
mi padre grita: “¿Qué vas a hacer de tu vida?”.
Oh, papi querido, sabés que seguís siendo el número uno,
pero las chicas solo quieren divertirse,
oh, las chicas solo quieren.

Es todo lo que en verdad quieren:
algo de diversión.
Cuando la jornada laboral se acaba
las chicas, ellas quieren divertirse,
oh, las chicas solo quieren divertirse.

Algunos chicos toman a una chica hermosa
y la esconden del resto del mundo.
Quiero ser esa que camine al sol,
oh, las chicas solo quieren divertirse,
oh, las chicas solo quieren.

Es todo lo que en verdad quieren:
algo de diversión.
Cuando la jornada laboral se acaba
las chicas, ellas quieren divertirse,
oh, las chicas solo quieren divertirse.


El tema es simpático y alegre, y sin embargo me da pena pensar que hace treinta y cinco años las chicas solo querían divertirse y ahora tienen que andar pidiendo todavía que no las abusen, las caguen a trompadas, las violen, las quemen y las maten solo por atreverse a salir a caminar al sol.

Hasta el año que viene, si me decido a reabrir las persianas,


DJ Vago

No hay comentarios:

Publicar un comentario