“Aayesh”, de Khebez Dawle (2015)
Trabajando a contrarreloj para merecer un regalo navideño
(que no recibiré, porque hace mucho ya me peleé con el Gordo Abrigado e igual
no me importa, al cabo que ni quería tus regalos, Gordo Sudado), decía,
trabajando a contrarreloj antes de que se me acabe el año, presento, como
segunda entrega de la serie “Preguntas sin respuesta”, un tema de una banda
siria actual, Khebez Dawle (“Pan Estatal”, "Pan Gubernamental", si es que me está funcionando el
intuidor de idiomas).
Esta banda de rock alternativo se formó en Damasco (Siria)
en 2013, está formada por Anas Maghrebi, Muhammad Bazz, Bachi Darwish, Hikmat
Qassar y Dani Shukri; desde 2014 se exiliaron en el Líbano, y allí consiguieron
lanzar, en 2015, su único disco hasta el momento, titulado igual que la banda, Khebez Dawle.
La canción elegida (está en idioma árabe, obviamente) es “Aayesh” (“vivo”), en la que el
cantor constata que, a pesar de las condiciones de mierda en la que está subsistiendo,
la bala que lo perdió decidió dejarlo aún vivo, y se pregunta entonces: ¿cómo es
que sigo vivo? ¿Cómo puedo yo vivir, a pesar de todas las muertes que me
rondan?
Uno estaría tentado de responder: qué suerte. Seguís
vivo. Pero el cantor se encarga de relativizar esa idea: te reprimieron, te
exiliaron, te quitaron tu casa, los ahorros de toda tu vida, tu amor, y todos
tus seres queridos están muertos. Así que no me digas que festeje estar vivo.
Porque mañana no lo estaré. Porque hoy mismo, aunque viva, no lo estoy del todo.
Este tema estaba subido a Youtube, como todos los del
disco, pero fueron borrados. La única forma de escucharlo online es en el link
que adjunto:
(Cliqueen, del listado, el séptimo tema: “3ayesh”.)
(Un poco más abajo en el listado verán que hay una canción titulada “Aayesh”, que es otra versión del mismo tema, no tan melódico, sí más metalera y dark; a mí me gusta más la versión “3ayesh”.)
La canción comienza con un fragmento de comunicación
radial, en el cual un radioaficionado le pregunta a su interlocutor: “¿Estás
vivo, seguís vivo?”. Me contaron que en China, durante muchos siglos, la gente
se saludaba también con una pregunta: “¿Comiste hoy?” (Ni chi fán le ma?). Si la respuesta era “sí”, eso equivalía más o
menos a estar bien, porque claro, gran parte de la gente no comía todos los
días, en China.
Hoy, en muchos lugares de Siria, preguntar “¿Seguís vivo?” es una forma de
saludar a alguien que se encuentra entre los escombros.
Aayesh
(عايش)
لسّاتك عايش و عم تشرب ميّ
و القذيفة الـ مضيّعتك عم بتقول خطيّ لسّاتو عايش
بـرغم الظروف الـ بتخرّي كتير
و هالعيشة الـ مليانة تعتير لسّاتك عايش
بـرغم المؤامرة الكونية و الأجندة الطائفية
و لك ربطة الخبز يلّي صار حقا ميّة لسّاتك عايش
لسّاتك عايش تحت الحصار
بتحاول تركز بركي بتفهم شو اللي صار
حكيت و تعبّـيت .. حبّـيت و تربّـيت
شقا عمرك حطيتو ب بيت .. و هلئ طار البيت
قالـولك .. وكّل الله و معليك ، لك ماتوا الـ بيعزّوا عليك
بس ماشالله حواليك لسّاتك عايش
بتسأل حالك شلون ؟ .. و مين بيتذكرني
لمّـا فارق هالكون ..
لا تزعل في غيرك 23 مليون .. جاهزين
لـ يطيرو من هـون ..
معقووووووول .. لسّاتك
عايش .. و مع كـترة الموت .. عايش
|
Vivo
Seguís
vivo, tomás agua
y la
bala que te perdió dice:
“Lo
dejaré, aún vive”.
A
pesar de las condiciones de mierda
y de
que esta vida está llena de sufrimiento
¡seguís
vivo!,
A
pesar de la conspiración universal
y toda
la agenda sectaria
y a
pesar de que una pieza de pan
ahora
cuesta cien
¡seguís
vivo!
Seguís
vivo bajo el asedio, intentando concentrarte para quizás entender qué pasó.
Te
expresaste y te reprimieron,
amaste
y creciste.
Pusiste
tus ahorros en una casa
y la
casa ya no existe.
Te
dijeron que confiaras en Dios
y no
te preocuparas,
y
todos tus seres queridos murieron...
Pero
hey, gloria a Dios: ¡seguís vivo!
¿No
te preguntás cómo?
¿No
te preguntás quién me recordará
cuando deje este mundo?
Hay 23 millones además
de vos
listos
para volar de este lugar.
Ahora,
¿es posible que sigas vivo?
A
pesar de todas las muertes, vivo.
|
Y eso es todo por hoy. Sigan bien o, al menos, sigan.
DJ
Vago
No hay comentarios:
Publicar un comentario